Nowa odsłona poradnika bezpieczeństwa dla osób niesłyszących
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji, we współpracy z Ministerstwem Obrony Narodowej oraz Rządowym Centrum Bezpieczeństwa, udostępniło tłumaczenie „Poradnika bezpieczeństwa” na Polski Język Migowy (PJM). To ważny krok w kierunku zapewnienia równego dostępu do informacji o reagowaniu w sytuacjach kryzysowych.
Co zawiera poradnik?
Publikacja to zbiór praktycznych wskazówek dotyczących przygotowania się i działania w sytuacjach zagrożenia. Materiał został opracowany w przystępnej formie, ułatwiającej szybkie znalezienie potrzebnych informacji i zastosowanie zaleceń w praktyce. Poradnik obejmuje m.in. tematy związane z ewakuacją, udzielaniem pierwszej pomocy oraz postępowaniem podczas klęsk żywiołowych.
Gdzie znaleźć tłumaczenie?
Filmy w PJM są dostępne na kanale YouTube Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji (playlista: link) oraz na stronie internetowej poradnikbezpieczenstwa.gov.pl. Łącznie przygotowano 21 filmów, z których każdy odpowiada jednemu rozdziałowi poradnika.
Dlaczego to ważne?
Osoby głuche i słabosłyszące często napotykają bariery w dostępie do informacji kryzysowych. Tłumaczenie na PJM eliminuje tę przeszkodę, zwiększając bezpieczeństwo wszystkich obywateli. To przykład dobrej praktyki włączania społeczności osób z niepełnosprawnościami w system zarządzania kryzysowego.
Źródło: Gmina Kotlin
Fot. m.facebook.com
